Categories: Uncategorized

Thermoforming -Verpackungsmaschine Manufal

Chang Libao Thermoforming Vakuumverpackungsmaschine

Benutzerhandbuch

Foshan Chang Libao Packaging Machinery Co., GmbH.

Vielen Dank für die Auswahl der Vakuumverpackungsmaschine von Chang Libao Thermoforming.

Wichtige Anmerkungen:

  1. Vor dem Gebrauch, Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen für den Betrieb!
  2. Während der Installation der Maschine, Stellen Sie sicher. Der Erdungswiderstand muss geringer sein als 5 OHMs, um Elektroschock zu vermeiden und die elektronischen Komponenten der Maschine zu schützen!
  3. Wenn die Maschine läuft, Geben Sie keine Hände oder harten Objekte in die Arbeitskammer, unter dem Kreuzungsmesser, oder innerhalb des Längsschneidemesserschutzes. Dies führt zu schweren Personenschäden und Maschinenschäden! Trennen Sie die Strom- und Luftversorgung vor der Fehlerbehebung oder Ersetzung von Formen und Werkzeugen!
  4. Das Nichtbetrieb und die Verwendung der Maschine gemäß dem Benutzerhandbuch kann zu einer Verletzung der Maschine und des Personals führen. Der Benutzer ist für Verluste verantwortlich!

Grundlegende Installationsvorkehrungen:

  1. Nachdem die Maschine an der Nutzungsstelle positioniert ist, Stellen Sie den Pegel mit den Negrücken ein.
  2. Schließen Sie das komprimierte Luftversorgungsrohr des Benutzers mit dem Einlass des Druckverringerungsventils der Maschine an.
  3. Rüsten Sie einen 60A -Luftschalter aus, um eine Verbindung zum Netzkabel der Maschine herzustellen. Wenn ein externes Netzkabel hinzugefügt wird, Die Querschnittsfläche jedes Drahtes sollte nicht weniger als 4 mm betragen2. Die Stromversorgung sollte 380 V betragen, 50HZ, Drei-Phasen-Fünf-Draht-System. Schließen Sie den neutralen Draht nicht an den Phasendraht an, und sorgen für eine zuverlässige Erdung. Doppelt überprüfen, bevor Sie einschalten, Andernfalls wird das Steuerungssystem der Maschine schwer beschädigt!
  4. Nach dem Anschließen des Netzteils, Testen Sie die Leistung und überprüfen Sie die richtige Drehrichtung des Motors.
  5. Neue Benutzer sollten die oben genannten grundlegenden Installationsarbeiten unter Anleitung des technischen Personals des Herstellers ausführen.

Inhalt

  1. Überblick
  2. Struktur, Technische Funktionen, Hauptdaten der Hauptdaten
  3. Arbeitsteile, Verwenden, Ersatz, und Anpassung des Tragens Teile
    1. Austausch von Formen in der Bildung von Kammer und Vakuumkammer
    2. Austausch des Thermoelements
    3. Anpassung des Überschneidungsmessers
    4. Einstellung des Längsschneidemessers
    5. Einstellung der Filmclipkette und der Austausch von Filmclips
    6. Einstellung und Installation von Filmrollen
    7. Verwendung und Austausch des Versiegelungsstreifens
    8. Photoelektrisches Positionierungssystem und seine Verwendung und Einstellung
  4. Gemeinsame Fehler und Fehlerbehebungsmethoden
  5. Teile tragen
  6. Wartung und Pflege
  7. Zufallszubehör
  8. Garantiekarte

1. Überblick

Shandong Lu Kang Food Packaging Machinery Co., GmbH. ist ein professioneller Hersteller von Vakuumverpackungsmaschinen. Die erzeugten Vakuumverpackungsmaschinen umfassen 400/2L, 400/2S, 700/2S, 800/2S, und CB-520, CB-420, CB-320 und andere Modelle, mit Dutzenden von Sorten.

Die CB -Serie ThermoForming Vakuumverpackungsmaschine wurde entwickelt, indem am Ende des letzten Jahrhunderts fortschrittliche Welttechnologie absorbiert wurde. Die Leistungsindikatoren liegen in der Nähe oder übertreffen die internationalen Fortgeschrittenen in der Nähe oder übertreffen Sie es, Machen Sie es zu einer neuen Art von vollautomatischer Thermoformierung von Vakuumverpackungsmaschinen, die für die nationalen Bedingungen Chinas geeignet sind. Diese Maschine ist für die Vakuumverpackung verschiedener Fleischprodukte geeignet, Gemüse, Früchte, und andere Lebensmittel. Gemeinsame Modelle dieser Maschine umfassen CB-320, CB-420, CB-520, usw. Spezielle Modelle können auch nach den Benutzeranforderungen angepasst werden. Der Arbeitsprozess der Maschine ist wie folgt: Grundfilmschrittbewegung → Bottomfilmheizung und Thermoforming → Beladung → Abdeckung von oberen Film → Staubsaugen und Heizdichtung → Querschnitt → Längsschneidung → Entladung. Der gesamte Vorgang wird automatisch von einem programmierbaren Controller gesteuert (SPS). Die Maschine hat eine angemessene Struktur, ist leicht einzustellen, und funktioniert zuverlässig. Die Produktionseffizienz ist sehr hoch, mehrmals das von normalen Verpackungsmaschinen. Es kann Arbeit sparen und die Produktionskosten senken (Die Verpackungskosten sind niedriger als die Verwendung von Vakuumbeuteln). Der Verpackungseffekt ist eng anliegt, Schön, transparent, und dreidimensional, Dies entspricht den Verpackungsanforderungen großer Supermärkte und ist ein Muss-High-End-Geräte für groß angelegte Unternehmen.

2. Struktur, Technische Funktionen, Hauptdaten der Hauptdaten

  1. Struktur:

Die Hauptstruktur der Maschine umfasst: rahmen, Filmclipkette, Übertragungsmechanismus, Top -Filminstallation Roller und Top Film Idler Roller, untere Filmrolle, Bottom Film Idler Roller, Kammer bilden, Ladebereich, Vakuumverpackungskammer, Kreuzungsmesser, Längsschneidemesser, pneumatisches System, Vakuumsystem, Elektrisches Steuerungssystem, usw.

  1. Technische Funktionen:
  1. Übertragungssystem

    Der untere Film bewegt sich unter der Klemme der Filmclipkette mit Filmclips vorwärts. Die Filmclip -Kette erkennt präzise Trittbewegungen unter dem Antrieb der Frequenzumwandlung (oder Servo) Übertragungssystem. Die Maschine übernimmt ausländische berühmte Marken -Servo -Motoren, Programmierbare Controller (SPS) und Touchscreen Automatische Steuerung, die präzise und zuverlässig in Kontrolle und einfach zu bedienen sind.

  2. Kammer bilden

    Die sich formende Kammer besteht aus oberen und unteren Arbeitskammern und bildenden Formen, die den neuen Produkten entsprechen, die verpackt werden. Die obere Arbeitskammer wird durch Bolzen über Führungsposten am Rahmen befestigt. Die obere Arbeitskammer bewegt sich gegenseitig unter dem Antrieb des Zylinders auf und ab. Die obere Arbeitskammer ist mit Heizplatten und Wärmedämmstafeln ausgestattet. Die bildende Heiztemperatur wird durch einen Temperaturregler gesteuert (oder Temperaturkontrollmodul) und ein Thermoelement. Der Benutzer kann die Bildungsheiztemperatur auf dem Temperaturregler problemlos einstellen. Der Arbeitsprozess besteht. Nach dem oberen und unteren Arbeitskammern sind durch das Silikondichtungskissen vollständig versiegelt, Die Heizplatte hüpft den unteren Film vor. Dann evakuiert die untere Arbeitskammer, um eine Zugkraft auf den unteren Film zu erzeugen, In die umformende Form eintauchen, um eine geometrische Form zu werden, die dem zu verpackten Produkt entspricht. Die Bildungstemperatur variiert je nach Qualität, Material, Dicke, Härte des verwendeten gestreckten Films. Die vernünftige Formtemperatur wird durch Tests bestimmt, im Allgemeinen um 90 ° C.. Die maximale Zeichentiefe dieser Maschine ist ungefähr 80 mm. Die erforderliche Zeichnungstiefe wird vom Liner in der unteren Kammer während des Betriebs eingestellt. Nach den Benutzeranforderungen, Die Formform kann angepasst werden.

  3. Ladebereich

    Die zu verpackten Produkte werden manuell in den unteren Schimmelpilzhöhle im Ladebereich gelegt. Der Ladebereich hat einen Materialträger, die gemäß der entsprechenden Formform ausgewählt und verwendet wird, das ist sehr einfach einzusetzen und zu verwenden.

  4. Vakuumverpackungskammer

    Wenn das verpackte Produkt in die vom untere Film angetriebene Verpackungskammer eintritt, Der Top -Film wird automatisch abgedeckt, In der Vakuumverpackungskammer werden Vakuumverpackungskammer abgeschlossen und die Heizung abgeschlossen.

    Die Vakuumverpackungskammer besteht aus oberen und unteren Arbeitskammern. Die obere Arbeitskammer ist mit Heizteller und Airbags ausgestattet. Der Airbag -Inflationsdruck liegt dazwischen 0.05 und 0,2 MPa, und das Maximum sollte 0,25 mPa nicht überschreiten, Andernfalls werden der Airbag und die elektrische Heizplatte beschädigt. Vakuumkammerarbeitsprozess: Wenn das verpackte Material in die Arbeitskammer eintritt, Die untere Arbeitskammer steigt zur oberen Grenze unter dem Antrieb des Zylinders und wird mit der oberen Kammer in eins versiegelt. Dann wird die Luft im Verpackungshöhle vom Vakuumsystem extrahiert, und die Heizplatte wird durch die Inflation der Airbag nach unten gefahren, um den Versiegelungsbereich zu erhitzen und zu versiegeln. Die Versiegelungstemperatur liegt im Allgemeinen bei 130 ° C. Um zu verhindern, dass der Verpackungsfilm an der Heizplatte festhält, Die Heizfläche der Heizplatte ist mit einer nicht festgelegten Plastikbeschichtung überzogen. Wenn die Heizplattentemperatur zu hoch ist oder dass sie sich an den Verpackungsfilm -Plastikdreck haften, haften sie, usw., Es sollte regelmäßig überprüft und vorsichtig mit einem weichen Objekt oder weichem Baumwolltuch bei einer bestimmten Temperatur abgewischt werden (ca. 100 ° C.). Scharfe Objekte sind strengstens untersagt, um Schäden an der Nicht-Schicht-Beschichtung zu verhindern.

  5. Kreuzungsmesser

    Die Maschine nimmt das Stanzschnitt für das Querschnitt des Verpackungsfilms ein, und ist im Allgemeinen mit ausgestattet mit 4 Kreuzungsmesser. Das Überschneidungsmesser besteht aus oberen und unteren Messern. Das obere Messer ist ein Zahnmesser, der stirbt, Und das untere Messer ist eine gezackte Klinge, was mit dem oberen Messer stirbt. Das untere Messer wird von einem Zylinder nach oben gefahren, und die laterale Freigabe zwischen den oberen und unteren Messern sollte vernünftig sein (Sehen Sie später die Anweisungen zur Anpassung an). Die vier Überschneidungsmesser werden durch pneumatische Ventile gesteuert, SPS, und Touchscreen. Wenn sich in einer Tonhöhe oder in einer Arbeitskammer mehrere Produktreihen in der linken und rechten Richtung befinden, Wählen Sie dann mehrere Messerreihen auf dem Touchscreen aus. Zum Beispiel, Wenn es sich um eine Produktreihe handelt, select “one row of knives” on the touch screen, und wenn es zwei Produktreihen sind, select “two rows of knives”, und wenn es drei Produktreihen sind, select “three rows of knives”……Then the “PLC” will automatically select the required cross-cutting knives among the 4 Kreuzungsmesser.

  6. Längsschneidemesser

    Das Längsschneidemesser der Maschine nimmt ein Rotationsschneidemesser an. Das Längsschneidemesser besteht auch aus oberen und unteren Messern. Das obere Messer ist eine Hochgeschwindigkeits-rotierende kreisförmige Klinge, und das untere Messer besteht aus Aluminiumlegierung. Die laterale Freigabe zwischen den oberen und unteren Messern sollte angemessen sein, um Schäden an der Klinge zu verhindern und den Schnitteffekt zu beeinflussen. Die Anzahl der Längsschneidemesser wird durch die verwendete Form bestimmt. Es gibt mehrere Versiegelungsleitungen, und mehrere Messer werden verwendet.

  7. Vakuumsystem

    Das Vakuumsystem der Maschine besteht aus einer Vakuumpumpe, pneumatisches Vakuumventil, Vakuumpipeline, und Gelenke. The machine uses a German original imported “vacuum packaging machine special pump”. Nach den Benutzeranforderungen, Eine Vakuumpumpe mit einer Pumpenrate von 100 m3/h - 300 m3/h kann ausgestattet werden. Um die Aufnahme der Sauberkeit der Vakuumpumpe zu verbessern und die Lebensdauer der Vakuumpumpe zu verlängern, Die Maschine ist mit einem Ansaugfilter ausgestattet, Dies muss regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern,.

  8. Pneumatisches System

    Die meisten Aktionen der Maschine bilden die untere Kammer, Vakuum untere Kammer, Übergangsmesser, Hochdruckversiegelung, Top -Filmbremsung, und Datumsdruck werden durch Magnetventile realisiert, Zylinder, und Druckluftsysteme. daher, Benutzer müssen über eine Druckluftstation oder einen Reserverluftkompressor mit einem Versorgungsvolumen von mindestens 0,5 m3/min verfügen. Um den langfristigen sicheren und normalen Betrieb der Ausrüstung zu gewährleisten, Das komprimierte Luftpipeline-System des Benutzers muss mit einem passenden Ölwasserabscheider ausgestattet sein. Beachten Sie, dass das vom Benutzer ausgestattete Öl-Wasser-Separator und das auf der Maschine installierte Öl-Wasser-Separator jede Verschiebung Wasser abtropfen müssen. Achten Sie auf diesen Punkt in feuchten Arbeitsumgebungen mehr Aufmerksamkeit, und erhöhen Sie die Anzahl der Wasserabflüsse gegebenenfalls.

  9. Elektrisches System

    Die Maschine verwendet 50 Hz, 380V Dreiphasen-Fünf-Draht-Netzteile, Dreiphasendraht Ein neutraler Draht mit einem Erdungsdraht. Wenn der Phasendrahtneutraldraht an die Maschine angeschlossen ist, es sollte eins zu eins entsprechen. Der neutrale Draht und der Phasendraht können nicht falsch angeschlossen werden. Nach sorgfältiger Überprüfung, Die Maschine kann angetrieben werden, Andernfalls werden die 220 -V -Elektrogeräte der Maschine durch Hochspannung ausgebrannt! Achten Sie auf diesen Punkt, und verifizieren Sie dann die Vorwärts- und Rückwärtsdrehung des Motors. Endlich, after verifying that there is no error, the machine can be powered on and work normally. The main components used and the power supply mode are: The main controller PLC requires a DC 24V power supply, and the 24V DC power is supplied by the switching power supply in the electrical box. The stepping control system adopts foreign imported servo motors, which are precise, stabil, and easy to operate.

    The human-machine interface adopts foreign famous brand touch screen, 24V DC power supply. Pay attention not to reverse the “+” and “-” terminals of the 24V DC power input end during maintenance, otherwise it may cause damage to the touch screen. Adjustment of parameters on the touch screen: The vacuuming time can be adjusted arbitrarily according to needs, generally 3-15 seconds. The preheating time is generally set to 3-6 seconds. The stretching time is 2 seconds. Die Entlüftungszeit ist im Allgemeinen nicht weniger als 1.0 zweite. Beim Anpassen des Touchscreens, Verwenden Sie nicht zu viel Kraft. Just “touch” it to prevent damage to the screen and cause major losses (Der Touchscreen ist teure elektronische Geräte).

    Heiztemperaturregelungsteil: Elektrische Heizplatten werden in der Formskammer und in der Vakuumkammer installiert, 220V AC Einphasis Stromversorgung, und eingebaute Thermoelemente. The temperature controller is “OMRON” temperature control module, und die Temperaturanzeige und Kontrolle sind einfach, komfortabel, und intuitiv auf dem Touchscreen.

    Unter der Übergangsmesserabdeckung der Maschine befindet sich ein Sicherheitsschalter. Die Stromversorgung beträgt 24 V DC mit niedriger Spannung. Wenn die Messerabdeckung nicht installiert ist oder die Installationsposition falsch ist, Es kann sich nicht bewegen, Und die Maschine kann nicht funktionieren, um eine Sicherheitsschutz Rolle zu spielen, Dies kann verhindern, dass versehentlich die Hände unter das Messer gelangen und Unfälle für Personenschäden vermeiden. daher, Benutzer dürfen diese Funktion nicht willkürlich ändern oder versehentlich einen Hochspannungsstrom in den Elektrokasten durch den Schalter einführen, Dies wird elektronische Geräte mit 24 -V -Strom schädigen und die Maschine beschädigen.

3. Haupttechnische Parameter

Maschinenlänge Etwa 5.94 Meter
Maschinenbreite 910 mm
Maschinenhöhe 1.85 Meter
Nettogewicht der Maschine ≥1780 kg
Top -Filmbreite 393 mm
Bottom Film Breite 422 mm
Nettogewicht des oberen und unteren Filmrolls ≤ 20 kg
Arbeitskammervolumen 374× 370 × 100 mm (Die tatsächliche Größe variiert je nach Spezifikationen)
Vakuumpumpepumpenrate 100-200 M3/H
Höchster Vakuumgrad ≥ 50 Pa
Druckluftdruck ≥0,6 MPa
Stromversorgung 380V AC 50Hz, Drei-Phasen-Fünf-Draht-System
Durchschnittliche Kraft 7.8KW
Spitzenleistung 12KW
Verpackungsrate ≥4 mal/Minute

III. Arbeitsteile, Verwenden, Austausch und Einstellung von Tragen von Teilen

1. Austausch von Formen in der Bildung von Kammer und Vakuumkammer

  1. Senken Sie die untere Kammer der Arbeitskammer (Bildung von Kammer und Vakuumkammer) zur Untergrenzeposition.
  2. Entfernen Sie die Schimmel- und Schimmelpad von der unteren Kammer von Hand.
  3. Legen Sie die erforderliche Form und das erforderliche Pad entsprechend der erforderlichen Zeichnungstiefe.

Notiz: An den Sauglochpositionen in der unteren Kammer befinden sich spezielle Pads, Verwenden Sie sie nicht falsch, um zu verhindern, dass die Sauglöcher blockiert werden, Verursacher des Versagens oder unvollständiger Dehnung!

2. Ersatz von elektrischer Heizplatte und Thermoelement

  1. Stellen Sie den Luftquellendruck auf 0,2 MP ein, und heben Sie die Vakuumkammer manuell auf den höchsten Punkt an (Öffnen Sie die hintere Haube, um das pneumatische Magnetventil der Vakuumkammer zu finden, das hat einen roten Schalttaste), und dann die Luftquelle ausschalten.
  2. Schrauben Sie die Schrauben ab, die die umformende Kammer-/Vakuumkammer am Rahmen befestigen.
  3. Entfernen Sie das 220 -V -Netzkabel für Elektroheizplatten, Thermoelementverdrahtung und Luftkreispipeline.
  4. Entfernen Sie die obere Formkammer und drehen Sie sie um. Öffnen Sie einfach die obere Abdeckung der Vakuumkammer.
  5. Ersetzen Sie das beschädigte Thermoelement oder die elektrische Heizplatte vorsichtig und vorsichtig.
  6. Schließen Sie die Drähte an und reparieren Sie die Arbeitskammer. Endlich, Setzen Sie die vakuumische Oberkammer zurück und installieren Sie die Kapuze.

3. Einstellung des Überschneidungsmessers und der Austausch von unterer Klinge

  1. Wenn in der Kreuzung schwerwiegende Burrs auftreten, Es gibt zwei Gründe: Eine davon ist, dass die untere Klinge beschädigt ist, wie abgebrochene oder gerollte Kanten; Das andere ist, dass die seitliche Lockerung der oberen und unteren Messer zu übermäßiger Clearance führt. Wenn die Schneide beschädigt ist, Es sollte entfernt und neu gestrichen werden, oder durch ein neues Messer ersetzt. Wenn das untere Messer locker ist, Die laterale Freigabe zwischen dem unteren Messer und dem oberen Film muss neu angepasst werden. Visuell, es geht um 0.05 mm (Der Zylinder wird bei einem niedrigen Druck von etwa 0,2 MPa manuell an die Spitze angehoben, und die Klinge kann visuell inspiziert werden, nachdem sie in das obere Messer eingefügt werden). Endlich, Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest, und testen Sie, indem Sie den Luftzylinder bei einem Druck von nicht mehr als 0,05 MPa manuell bewegen, um sicherzustellen, dass es keine Fehler gibt.
  2. Der Schnitt befindet sich nicht in der Mitte des Siegels.

    Dieses Phänomen wird hauptsächlich durch den Versatz verursacht. Sie müssen die entsprechende Verpackungsdichtung neu zentrieren und einstellen, und dann die Befestigungsmutter festziehen.

4. Einstellung des Längsschneidemessers

Wenn das Längsschneidemesser nicht schneiden oder Grat auftreten kann, Die Gründe sind: (1) Die Klingenkante ist passiviert oder die Kante wird gerollt und abgebrochen, und es muss zur Reparatur oder zum Austausch entfernt werden; (2) Der Abstand zwischen den oberen und unteren Messern ist zu groß, Die Befestigungsschraube des Klingenhalters sollte gelöst werden, Passen Sie die Freigabe an ungefähr an 0.3-0.1 mm, und dann die Befestigungsschraube festziehen.

5. Einstellung der Filmclipkette und der Austausch von Filmclips

Nachdem die Maschine für einen bestimmten Zeitraum verwendet wurde, Die Kette kann locker werden, Die Öffnung des Filmclips ist zu klein, um den Film oder den Filmclip zu klemmen, um abzufallen, und es muss in der Zeit angepasst und ersetzt werden.

  1. Anpassung der Spannung

    Auf der rechten Seite der Maschine befinden sich Kettenspannschrauben. Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel, um die Schrauben für einige Kurven im Uhrzeigersinn gleichmäßig zu drehen, um die Kette zu spannten, Aber ziehen Sie es nicht zu sehr fest, um Schäden an der Kette und den verwandten Teilen zu verhindern. Wenn diese Anpassung die Spannungsanforderungen nicht erfüllen kann, Sie können einen Kettenglied aus der Kettengelenk entfernen.

  2. Ersatz von Filmclips

    Wenn es beschädigte Filmclips gibt, Sie sollten entfernt und neue rechtzeitig installiert werden. Wenn die Zahl klein ist, Sie können sie direkt durch eine spitze Zange ersetzen, ohne die Kette auf der Maschine zu zerlegen.

6. Installation und Einstellung des unteren Filmrollens und der oberen Filmrolle

Die obere Filmrolle und der untere Filmroll sind manuell auf der unteren Filmrollwelle bzw. der oberen Filmrollwelle installiert, und werden am unteren Ende des Filmpresslinkes zwischen den beiden Leitblechen geklemmt. Die Installationsrichtung des oberen Films ist im Allgemeinen gegen den Uhrzeigersinn zur Wickelrichtung des Filmrolls, und der untere Film ist im Uhrzeigersinn (Siehe beigefügtes Bild). Wenn Sie mit einem neuen Filmbündel arbeiten, Achten Sie darauf, ob der Film abläuft und dazu führt, Die Arbeit kann nicht fortfahren oder der Top -Film deckt die untere Vakuumkammer vollständig ab, kein Vakuum verursachen. Zu diesem Zeitpunkt, Die vorderen und hinteren Positionen der Filmrolle müssen eingestellt werden. Die Methode ist: Auf dem Stützstrahl des Links über dem oberen Film, ganz rechts vom Rahmen gibt es einen feinen Einstellungsgriff, die zur Feinabstimmung der Ablenkung des Films verwendet wird. Wenn der Griff im Uhrzeigersinn geschwungen wird, Die Filmrolle bewegt sich nach hinten der Maschine, Und umgekehrt, Es bewegt sich zur Vorderseite der Maschine. Stellen Sie sich langsam ein, bis die Arbeitsanforderungen erfüllt sind.

7. Versiegelungsstreifen (Versiegelung von Silikonpolster)

Wenn Sie feststellen, dass die Versiegelung nicht gut ist, oder der Vakuumabschluss ist aus unbekannten Gründen nicht gut, oder die Formung ist nicht gut, Sie sollten überprüfen, ob der Versiegelungsstreifen beschädigt oder altern, oder die Verbindung ist nicht eng, Und die Lücke ist zu groß. Wenn es beschädigt ist, Es muss rechtzeitig ersetzt werden. Wenn die Verbindung zu groß ist, Es sollte neu installiert werden, oder die Verbindung sollte gebunden und mit hochwertigem Silikon versiegelt werden.

8. Photoelektrisches Positionierungssystem und seine Verwendung und Einstellung

Das photoelektrische Positionierungssystem besteht aus einem photoelektrischen Schalter, ein Druckregulierungsventil, ein pneumatisches Magnetventil, und eine Bremse, and is controlled by a “PLC”. Bei Verwendung von farblich gedrucktem Cover-Film, Es wird verwendet, um den Farbfilm so zu positionieren, dass er genau dem unteren Film entspricht und nicht abgelaufen ist. Ansonsten, Das Muster wird in der Verpackung ausgeglichen, die die Anforderungen für den Gebrauch nicht erfüllen.

Farbfilm verwenden Prinzip: Der untere Film bewegt sich unter Systemkontrolle genau vorwärts. Der entsprechende Farb Cover -Film, ohne kontrolliert zu werden, verschiebt sich nach einer bestimmten Zeit aufgrund seiner eigenen Dehnung und der Genauigkeit des Druckens nach und nach vom Verpackungszentrum ab, es unbrauchbar machen. daher, Die Bewegung des Farbfilms muss kontrolliert werden. If a color mark is printed on the center line of every two adjacent working positions on the color film (this machine uses a 14×6mm black color mark), when the photoelectric switch detects this color mark, the braking system brakes and positions the cover film, and is controlled by the “PLC” to synchronize with the bottom film movement, so that the packaging requirements can be met. The machine has a pitch of 394mm, and the color mark printing distance is between 392-393.5mm, printed on the sealing strip in the middle of each adjacent pitch. The attached picture below shows the color mark printing positions for 9 packages with a pitch length of 394 mm.

[Image: Color mark printing positions]

Photoelectric Positioning System Use Adjustment Steps:

  1. After starting the machine, open the electrical box door, Finden Sie das Magnetventil und die Druckregulierungsventilkombination, die die Bremse steuert, und drücken Sie die rote Schalttaste am Magnetventil, um zu überprüfen. Gleichzeitig, Stellen Sie das Druckreduzierventil auf einen Arbeitsluftdruck von etwa 0,25 MPa ein.
  2. Installieren Sie die Farbfilmrolle, und leiten Sie den Farbfilm um die Führungsrollen auf der Elektrokaste an der Vorderseite der Arbeitskammer. Installieren Sie den unteren Film, Und die Maschine beginnt zu funktionieren. Wenn der gebildete untere Film tritt zu 2 Stellplätze vor der Vakuumarbeitskammer, turn the “Work/Stop” switch to the stop position to allow the machine to stop running automatically.
  3. Ziehen Sie den Farbfilm für mindestens eine weitere Tonhöhenlänge heraus, und bedecken Sie es flach auf dem unteren Film, and align the “sealing strip” printed with the color mark with the sealing position on the front pitch line of the bottom film, Und dann das vordere Ende des Farbfilms und den unteren Film zusammen mit Band reparieren.
  4. Turn the “Work/Stop” switch to the “Work” position to allow the cover film and bottom film to naturally enter the vacuum chamber together, and then turn the switch to the “Stop” position to stop the machine from running. Bewegen Sie dann den Filmroll von Hand, um den gezogenen Film in einem natürlichen Spannungszustand zu machen.
  5. Touch the “Color Film Selection” button on the control screen, Das Indikatorlicht ist eingeschaltet, and then adjust the position of the photoelectric switch to make the focal point of the emitted light illuminate about 5mm above the center of the color film “color mark”, und machen Sie das Endgesicht des Schalters, das etwa 10 mm vom Farbfilm entfernt ist. Für die spezifische Verwendungsmethode, Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zur angehängten Farbmarkierung..
  6. Nach Abschluss der oben genannten Anpassungen, Sie können den experimentellen Betrieb eingeben. Während des Arbeitsprozesses, Beachten Sie, ob das Bremsbelag nach Bedarf wirkt, und ob sich die Farbmarke des verpackten fertigen Produkts in der Mittelposition der Siegel befindet. Wenn Sie anfangen zu arbeiten, Die Farbmarke befindet sich möglicherweise nicht in der Mittelposition der Siegel, oder es kann links oder rechts sein. Sie müssen die oberen und unteren Positionen des photoelektrischen Schalters neu einstellen, um die Abweichung zu korrigieren. Die Methode ist: Wenn die Position der Farbmarke nach links voreingenommen ist, Passen Sie die Schalterposition entsprechend um einige Millimeter nach oben ein, Und umgekehrt, Senken Sie es um ein paar Millimeter, bis die Verpackungsanforderungen erfüllt sind. Nach Abschluss der Einstellung, Beheben Sie die Switch -Position, Und dann können Sie normale Arbeit eingeben. Während des Arbeitsprozesses, Lassen Sie den Farbfilm nicht vibrieren, Und das kleben Sie es an die Lichtbarriere, kann dieses Problem lösen.

Notiz: Während des Arbeitsprozesses, Achten Sie darauf, den Farbfilm nicht zu berühren, um zu verhindern, dass der photoelektrische Schalter nicht funktioniert, was dazu führen kann, dass der Farbfilm abgezogen wird. Wenn Sie keinen Farbfilm verwenden und nicht zum Lichtfilm wechseln, adjust the touch screen to the “Light Film Selection” state. (Notiz: Der Schwerpunkt des fotografischen Schalters, das heißt, Die Farbe des Versiegelungsbereichs muss eine einzelne Farbe haben.

Iv. Andere gemeinsame Fehler und Fehlerbehebung

  1. Falten im Versiegelungsbereich
    • Ursache: A. Top -Film läuft von B ab. Top -Filmqualität entspricht nicht den Anforderungen
    • Fehlerbehebung: A. Verwenden Sie den Handgriff der Hand, um die filmlaufende Richtung B anzupassen. B einstellen. Ersetzen Sie durch den Top -Film, der den Qualitätsstandards entspricht
  2. Schlechte Versiegelung oder schlechte Formung
    • Ursache: A. Die Richtung des verwendeten Films ist umgekehrt oder der Film wird nach hinten gewickelt, wenn er die Fabrik verlässt, oder minderwertiger Film wird verwendet b. Unzureichende Temperatur
    • Fehlerbehebung: A. Stellen Sie die Installationsrichtung des Films neu an oder ersetzen Sie durch qualifizierten Film B. Erhöhen Sie die Temperatur
  3. Keine Temperaturanzeige
    • Ursache: A. Das Temperaturkontrollthermoelement ist getrennt oder kurzübertragbar B. Der Temperaturregler ist beschädigt
    • Fehlerbehebung: A. Binden Sie B wieder ein oder ersetzen Sie B. Ersetzen Sie durch einen neuen Temperaturregler
  4. Weiße klebrige Patches auf dem Verpackungsfilm
    • Ursache: A. Auf der elektrischen Heizplatte B befindet sich Schmutz B. Beim Laden befinden sich Wassertropfen im unteren Film
    • Fehlerbehebung: A. Entfernen Sie den an der elektrischen Heizungsplatte befestigten Schmutz mit einem weichen Objekt B. Reinigen Sie den Versiegelungsbereich des unteren Films, um zu verhindern, dass er mit Wassertröpfchen kontaminiert wird
  5. Übergangsmesser oder Arbeitskammer steigt nicht an
    • Ursache: A. Ölmangel im Führungsposten, Führungshülle und kleine Welle B. Verunreinigungen, die an der Guide Post and Guide Sleeve C festgehalten wurden. Das Kontrollmagnetventil wirkt nicht
    • Fehlerbehebung: ab. Reinigen Sie den Leitfadenposten, Leitschmelze, Fügen Sie hochwertiges Fett auf Lithiumbasis hinzu und ersetzen Sie, oder oft mit Getriebeöl schmieren. C. Überprüfen Sie das Kontrollmagnetventil, Wenn es beschädigt ist, Ersetzen Sie es durch das gleiche Modell des Magnetventils
  6. Vakuumabschlüsse
    • Ursache: A. Vakuum -Pipeline -System Leckage B. Kondenseller Sensenzier oder Blasen im Vakuumpumpenöl C.. Magnetventilleckage D.. Das pneumatische Grenzventil ist beschädigt und leckt Luft e. Dichtungsdichtung wird beschädigt f. Unzureichende oder stark kontaminierte Pumpenöl g. Unzureichende Pumpzeit h. Die elektrische Heizplatte kehrt nicht in ihre Position zurück
    • Fehlerbehebung: A. Überprüfen Sie das Vakuumrohrsystem und versuchen Sie, Leckage B zu versiegeln und zu beseitigen. Wenn die Maschine mit Druckluft geliefert wird, Lassen Sie die Vakuumpumpe für ungefähr alleine laufen 60 Minuten zum Entfernen von kondensierbaren und Blasen. C. Überprüfen Sie das Magnetventil (Entlüftungsventil) D. Überprüfen Sie das pneumatische Grenzventil e. Ersetzen Sie die Arbeitskammerdichtungsdichtung F f. Öl hinzufügen oder reinigen und durch neues Öl g ersetzen. Verlängern Sie die Pumpzeit h. Überprüfen Sie die montage der elektrischen Heizplatte, um sie in ihre Position zurückzukehren und mehr als 7 mm von der unteren Kante der Arbeitskammer entfernt zu sein.
  7. Die Vakuumpumpumpenrate nimmt ab
    • Ursache: A. Vakuumpumpenfilter ist blockiert B. Der Auspufffilter der Vakuumpumpe ist kontaminiert
    • Fehlerbehebung: A. Entfernen Sie den Filter zum Reinigen oder Ersatz b. Reinigen oder ersetzen
  8. Vakuumpumpe funktioniert nicht
    • Ursache: A. Die Qualität der Pumpenöl verschlechtert sich, Der Auspufffilter ist blockiert, Der Pumpenstrom ist zu groß und der thermische Beschützer, um die Schaltung B zu schützen. Der Schütze ist beschädigt oder die Stromversorgungsspannung ist unzureichend
    • Fehlerbehebung: A. Durch neues Öl ersetzen, Reinigen Sie das Auspufffilterelement, und das thermische Relais manuell zurücksetzen. B. Überprüfen Sie die Stromversorgung oder ersetzen Sie den Schütze
  9. Übermäßiger Vakuumpumpenölverbrauch, Ölnebel oder Öltröpfchen im Auspuff
    • Ursache: A. Zu viel Pumpenöl B. Das Ableitungsfilterelement wird beschädigt oder die Installationsposition ist falsch c. Der Auspufffilter ist kontaminiert d. Das Ölrückgewinnventil oder das Schwimmerventil schlägt aus, und das Ölrückkehrrohr ist blockiert
    • Fehlerbehebung: A. Überschüssiges Öl bc abtropfen lassen. Sauber oder neu an Ort und Stelle an Ort und Stelle. Bitte bitten Sie einen professionellen Reparaturmann, zu reparieren
  10. Die ganze Maschine funktioniert nicht
    • Ursache: A. Whether the air switch in the electrical box is in the “ON” position b. Die Schutzabdeckung am Sicherheitsschalter ist nicht an Ort und Stelle installiert c. Der Notstoppschalter wird nicht zurückgesetzt d. Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung
    • Fehlerbehebung: A. Reset the air switch to the “ON” position b. Installieren Sie die Schutzabdeckung über dem Sicherheitsschalter c. Setzen Sie den Notstoppschalter D zurück d. Überprüfen Sie die Stromversorgung

V. Liste der Tragen von Teilen

1. Sicherungsröhre (1A) 2. Versiegelungsstreifen 3. Schimmeldichtungsstreifen 4. Messer-Silikonstreifen mit Kreuzungsmesser

Vi. Wartung und Pflege

  1. Überprüfen Sie die Vakuumpumpenölspiegel bei jeder Verschiebung und fügen Sie nach Bedarf das Vakuumpumpenöl rechtzeitig hinzu.
  2. Überprüfen Sie das Öl-Wasser-Separator der Druckluft bei jeder Verschiebung und lassen Sie das Wasser rechtzeitig ab.
  3. Jeder 3000 Stunden Arbeit, Reinigen Sie das Getriebe des Reduzierers, Und dann neues Öl hinzufügen. Die Methode besteht darin, die Ölabflussschraube am Boden des Reduzierers zu lösen, während es heiß ist, das Öl sauber abtropfen lassen, Reinigen Sie das Getriebe mit Diesel, und steuern Sie das verbleibende Reinigungsöl sauber, Und dann neues Getriebeöl hinzufügen.
  4. Die Vakuumkammer -Hebeverbindung schmieren, Stiftwelle, und Zylinderstiftwelle mit einer Fettpistole einmal am Tag.
  5. Schmieren Sie die Kette und den Kettenrad alle halben Monat mit hochwertigem Getriebeöl.
  6. Die Ausrüstung sollte in übermäßig feuchter vermieden werden, staubig, brennbar, Hochtemperatur, übermäßig niedrig temperatur (unter 5 ° C.), und direkte Sonnenlichtumgebungen!

Anhang: Maschinendruckerregulierende Ventilparameter

Name Standort Funktion Wert MPA
Dichtungsdruckventil Mitte des Elektrokastens Versiegelungsdruckanpassung 0.1-0.2
Cover -Filmbremsventil Linke Seite der Elektrikbox Abdeckung der Filmbremsdruckanpassung 0.25-0.4
Cover -Filmluft -Expansionswellenventil Rechte Seite der Elektrokaste Airbag -Druckeinstellung der Luftausdehnung der Luftwelle 0.35-0.5
Bottomfilmluft -Expansionswellenventil Hinteres Ende in der Maschine Airbag -Druckeinstellung der Luftausdehnung der Luftwelle 0.35-0.5
Bottom -Film -Vorheizventil Nach hinten nach links 3 Innerhalb der Maschine Bottom -Film -Erwärmungsdruckanpassung 0.05-0.08

Vii. Liste der Zufallszubehör

《I》 Zubehör

  1. Randmaterial Recyclingmaschinenteile 1 Satz
  2. Entladungstrichter 1

《II》 Zubehör

  1. Werkzeuge:
    1. Sechseckiger Schraubenschlüssel
    2. 6—7, 8–10, 9-11, 12—14, 13—15, 16—18, 17—19, 22—24, 30—32
    3. Schraubendreher Ein-Wort- und Phillips 1 jede, Miniatur-Einwortschraubendreher 1
    4. Zange 1
    5. Fettpistole 1
    6. Tapetenmesser 1
    7. Fußeinstellungsgriff 1
    8. Codierungsmaschinenzubehör 1 Satz
  2. Vakuumdichtung Quadratpolster 4 Robelstreifen (Versiegelungsstreifen der Bildungskammer): 18 breit 2 16 breit 2
    O-förmiger Versiegelungsstreifen: 5*8 2
  3. Kleine Sicherung 5
  4. Thermoelement 1
  5. Schimmelpilzbecher: 2
  6. Anweisung 1

CB -Serie Thermoforming Vakuumverpackungsmaschine grundlegende Betriebsabläufe

  1. Überprüfen Sie zunächst den Schmierzustand jedes beweglichen Teils der Maschine (Achten Sie darauf, regelmäßig Öl hinzuzufügen und schmieren, und einmal über jeden Öl hinzufügen 5 Tage nach Bedarf), Dann schalten Sie die Kraft ein, und schalten Sie die Luftquelle ein, um zu prüfen, ob der Luftdruck den Nenndruck erreicht (0.6MPA). Wenn das Produkt aufgeblasen werden muss, Überprüfen Sie, ob die Inflationsluftquelle ordnungsgemäß verbunden ist und ob der Druck den Anforderungen entspricht.
  2. Starten Sie die Vakuumpumpe auf dem Touchscreen, and open “Status Monitoring” to check whether the “Safety Switch” and “Emergency Stop” switches are in a normal state.
  3. Turn the “Work/Stop” switch to the “Work” position to test run to check whether each working part is normal.
  4. Turn off the “Air Source” and “Power Supply” again, und wählen Sie die entsprechende Schimmel- und Schimmelpilze -Tiefe aus, Klammer, und Werkzeug (Längsmesser) gemäß den Produktanforderungen.
  5. Installieren Sie den oberen Film (gegen den Uhrzeigersinn) und der unterste Film (im Uhrzeigersinn), Schalten Sie die Strom- und Luftquelle und das Kühlwasser ein (Es fließt Wasser aus), and use the “jog” switch to move the bottom film into the “forming chamber”.
  6. Wenn die Temperatur (Temperatur bilden, Vakuumwärmeversiegelungstemperatur) steigt zum erforderlichen Wert, Wählen Sie das dem Produkt entsprechende Übergangsmesser und die entsprechende Vakuumzeit aus, und starten Sie die Vakuumpumpe (Vakuumwärmeversiegelung 110 ℃ —150 ℃, Bildung: 70℃ —110 ℃).
  7. Nachdem die obige Arbeit erledigt ist, you can turn the “Work/Stop” switch to the “Work” position for trial operation, und überprüfen Sie die Tendenz und Korrektur des unteren Films rechtzeitig.
  8. Wenn der gebildete untere Film zur
CHLB-Verpackungsmaschine

Aktie
Published by
CHLB-Verpackungsmaschine

Recent Posts

Automatische Lösung für die Plastilin-Produktionslinie

Heutzutage, Plastilin, modeling clay or play dough are still a new project of many stationery

1 year ago

Verpackung von frischem Gemüse

CHLB vegetable & fruit packing machine with Indefinite Length System to deal with the package

1 year ago

Keks- und Plätzchenverpackungslinie

Die CHLB-Verpackungsmaschine bietet eine Verpackungslinie mit automatischer Zuführung für Hersteller von Keksen und Kleingebäck. Ideal for

1 year ago

Hardware-Verpackungsmaschinenlösung mit PE-Folienbeutel

Some hardware manufacturers express their worries to us when we collecting the feed backs of

1 year ago

Plastilin-Extrudier- und Verpackungsmaschine

Plastilin-Extrudier- und Verpackungsmaschine. Geeignet für Plastilin, Knete, Epoxidklebstoff, weiche Nahrung usw.

2 Jahre zuvor

Arten von Lebensmittelverpackungsmaschinen

Introduction of Food Package Machines Food packaging machines are devices designed to automate the packaging

2 Jahre zuvor